● いつもありがとうございます、あさてつです。
みなさん、日常で「愛情表現」してますか?
何、してない?いけませんね~、やはりこの表現はコミュニケーションのなかでもとくに重要だと思いますので常に意識して出せるようにしたいものです。
しかもそれが英語のフレーズだったりしたらもう…
あなたの知的な雰囲気と甘い言葉が相まってモテモテ街道まっしぐら。
ぜひ効果的な英語の「愛」フレーズを習得して、「素敵♡」と言わしめてしまいましょう!
目次
これが鉄板の愛情英語フレーズだ
① I love you.
「愛しています」
はい、知らない人はいませんね。そこかしこで見ることができる鉄板フレーズ。
やっぱりシンプルっていいですよね。これで気持ちが伝わらないなんてありえません。
さらっと言えるようになりたいですね。それかもっとも気持ちを込める場面で。棒読みはNGですよ!
② I’m really glad I met you.
「あなたに出会えて本当によかった」
うん、これもいいですよね~素直に自分の気持ちをぶつけている感じで。こんなこともし言われたら恋人冥利に尽きるってなもんです。
これって自然に会話中に織り交ぜると効果的かも。相手は顔が赤くなっちゃうんじゃないですか?
③You always make me happy.
「あなたといるといつも幸せ」
直訳は「あなたは私をいつも幸せにしてくれる」です。なんかカップル関係が円満な雰囲気で言うと効果的ですよね。
④Stay who you are.
「あなたのままでいてください」
このフレーズ好きです。なんかたまーに付き合ったら「ここ変えて、あれ変えて」ってなぜか指示しちゃう人っているじゃないですか?分かるんですけどね、今の俺(私)を好きになったんじゃないの?ってちょっと思ってしまうんですよね。だからこの言葉はなんか「ほっと」しちゃいますね。
⑤ My love will last till the end of time.
「生まれ変わってもあなたを愛します」
これこそ「付き合ってよかったな」って思えてしまう言葉ですね。やっぱり一緒にいる時間はかけがえのないもの。何よりもこの時間が愛しいという気持ちがすごいこもる言葉ですね。
情熱的な「愛の言葉」
日本人は基本的に「愛」の表現が苦手だと言われます。ここまでご紹介したフレーズでも相当抵抗のある人はいるんじゃないでしょうか。
ところが男性から女性に愛の言葉を伝えることが多いアメリカではこんなことは序の口。なかには日本人にはまねのできない情熱的な「愛」の言葉なんてあったりします。
日本語では恥ずかしくて言えないようなくさい言葉も、英語だと言えてしまうかも!ぜひトライしてみてはいかがでしょうか?
⑥I was born to love you.
「あなたを愛するために生まれてきた」
わたしには無理です(笑)これは日本人には言えないかな。
⑦I love you more than words can say.
「言葉にできないくらいあなたが好き」
I love youの変形バージョン。なるほど「言葉にできない」ですか。強烈なフレーズですがアーティストの小田和正さんの歌にもこの言葉をタイトルにした名曲がありました。
⑧ I didn’t know what true love was until I met you.
「あなたに出会うまで、本当の愛を知らなかった!」
これも強烈ですね、思わずしゃべっている途中で噛んでしまうかもしれないフレーズ(笑)
⑨ Give us kiss?
「キスしてみない?」
おぉ、ストレートな物言いですね。でもシンプルで実は使い勝手がいいかも。ちょっとしゃれっ気があってかわいい一面もあるフレーズですね。
⑩ You take my breath away.
「息ができないくらいあなたが好き!」
「take away」は「取り上げる」。好きすぎて息を奪われてしまうくらい好き!という言葉です。死んじゃうがな(笑)
さらっといいたい「愛」の言葉
愛の言葉には「好き」という言葉を言わなくても相手に気持ちを伝えることができるフレーズがあるのです。一見「キザ」っぽく聞こえますが英語だとそれも気にならないかも!?
⑪ You can count on me.
「頼っていいよ」
なんかカッコいいですね!これ。
サラッというとかな効果的じゃないですか、思わず彼女もポ~としちゃうフレーズです。
⑫I can’t stop thinking of you.
「お前のことが頭から離れない」
これも私には無理(笑)こんなフレーズ使って告白した結果、玉砕したら目も当てられませんね(笑)
⑬Give me a reply,kitty?
「返事しろよ、子猫ちゃん」
こ、これは…!なんかちょっと「キモイ」んですが(笑)よくこんなフレーズいえるなぁ、記事を書いていて顔が赤くなってきますね。
⑭Me and you. Always.
「あなたと私、いつまでも」
あ、これはいいですね。素直に気持ちを表している感じで。なんかさわやかなイメージを醸しています。
⑮You are so cute that you are admirable.
「お前可愛すぎてなんかムカつく」
なんか「ツンデレ」ですかこれは?ただ嫌味ではないですね。男子は日常会話のときポソっと言ってみたいフレーズではあります。相手も一瞬考えてしまうところがミソですね。
⑯Here’s looking at you,kid.
「君の瞳に乾杯」
これも私ダメだわ(笑)いや、有名なフレーズなのはわかっているんですけどね。普段「乾杯」をめったにしない私にとってはこのシチュエーションがもはや異常です。
⑰ No.I’ll never let you go.
「ダメ。離さない」
このフレーズも好きな人には好きかと。「好き」と言わないフレーズとしては優秀で、ストレートに気持ちを表現できますよね。
⑱I hope we will keep our relationship for a long time.
「ずっと仲良くしようね」
これ日本人向きだと思います。キザったらしくもなく自然に表現できるかと。なんか若者向けかな?さわやかイメージ。
⑲You’re my everything.
「私にとってあなたが全て」
これも嫌味じゃないですね。言われた相手は恥ずかしいというよりも嬉しくなってしまうフレーズです。
⑳ Thank you so much for being with me all the time.
「いつも一緒にいてくれて本当にありがとう」
他にもたくさん英語のフレーズはありますが、とりあえずこれをラストにしましょう。なんか「ほっこり」しますよねこのフレーズ。素直に自分の気持ちを伝えているいい表現かと。
まとめ
さて今回はいかがだったでしょうか。さすがに人間の根源の言葉「愛」。それこそ星の数ほど言葉が存在します。相手に常に気持ちを表現して、生活していきたいものですね。
ではまた会いましょう!
●【英会話を始めてみよう!のススメ】
英会話に興味を持った人は以下の記事から最初の一歩を踏み始めてみてください!きっとあなたの未来を変えてくれますよ!
コメント