● いつもありがとうございます、あさてつです。
やはりクリスマスは特別なもの。間違っても「メリ~クルシミマス」ではいけませんよ。
家族、友達、そして恋人へと、この特別の日のなにかメモリアルな言葉を送ってあげたいものですよね。とはいっても全員が全員、クリスマスに面と向かって会えるというわけではありません。
ちなみに英国圏では、クリスマスは家族で過ごすのがデフォ。豪華なディナーやプレゼントを交換しあったりして楽しい時を過ごします。そしてプレゼントには通常メッセージカードを沿える場合が多いのです。
クリスマスプレゼントにつけるカード。時にはプレゼントそのものよりもカードの方が非常に重要で嬉しいものだったりします。
もしクリスマスに会えない場でも、今ではメールやLINE等でメッセージをお手軽に遅れる時代ではありますが、なかなかメッセージカードを相手に送る機会もめったにありませんから、ぜひクリスマスカードは温かみのあるメッセージカードを送ってみましょう。
するとそのときに重要になるのは「メッセージ」です。つい気持ちがこもっていろいろカードに詰め込みたくなりますが、ポイントを絞った方がカッコいいですし、相手に気持ちが伝わります。
そこで今回は相手別に効果的な英語メッセージの文例をご紹介。
日本語ではちょっと照れくさくて書きにくいフレーズも、英語でしたら意外や意外、すんなり書けてしまうんです。
シンプルでストレート!さらに相手への感謝を伝える効果的なクリスマスメッセージを教えます!ぜひ参考にしていただければ幸いです。
友人に送るクリスマスメッセージフレーズ
まずは友人へのクリスマスメッセージの英語文例を見てみましょう。
① Happy Merry Christmas, with lots of love!
「たくさんの愛を込めて、メリークリスマス!」
② Hope your holiday season is fun and festive. Merry Christmas My Friend!!!
「楽しい冬休みを過ごしてるかい。友よ、メリークリスマス!」
③ May your Christmas wishes come true!
「あなたの願いが叶いますように!」
④ I wish lots of happiness, good luck, joy and smile to you.
「あなたにたくさんの幸せや幸運、喜びとほほえみがありますように」
恋人に送るクリスマスメッセージ
次は「恋人」です。ストレートにあなたの気持ちを伝えてみましょう!相手はきっと喜ぶに違いありません。ちなみに英語には男性言葉、女性言葉はありません。つまり同じ表現を男性も女性も使えます。
⑤ All I want for Christmas is YOU!
「私がクリスマスに欲しいものはあなただけ」
⑥ All my love for you will be my Christmas gift.
「あなたへの愛、その全てがクリスマスプレゼントよ」
いや、クリスマスプレゼント欲しいな…と思ったのは私だけではありませんけどね(笑)
⑦ You are the best thing that happened to me.
「あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事」
⑧ Without you it’s tough to survive.
「あなたがいなかったら頑張れないかも」
⑨ Merry Christmas to the one I love.
「愛する人へ、メリークリスマス」
⑩ Let my love become your Christmas star.
「私の愛があなたのクリスマスの星になりますように」
⑩は何かすごいロマンティックですね。これは日本語では書きづらいなぁ。
⑪ You always make me happy!
「あなたといると、いつも幸せ」
⑫ The most beautiful Christmas gift I have received is your love.
「今までもらった中で一番美しいクリスマスプレゼントは、あなたの愛かな」
⑬ Your presence is enough to have a merry Christmas!
「あなたがそこにいるだけで、楽しいクリスマスを過ごせるよ!」
⑭ I never thought I’d be one of those romantics, but here I am at Christmas trying to find the words to express how much I love you.
「自分がロマンチストだなんて一度も思ったことないけど、今日(クリスマス)はあなたのことをこんなに愛してるんだって必死で伝えようとしてる自分がいる」
うーん、恥ずかしいけど、英語ならアリですね(笑)
仕事仲間・上司に送る場合
クリスマスカードは何も「恋人」だけに送るわけじゃありません。仕事仲間にも心をこめて送りましょう。すごく喜ばれますよ。
⑮ Season’s greeting on this Merry Christmas!
「クリスマスのご挨拶を申し上げます」
⑯ May this Christmas bring your way abundant success and prosperity. Merry Christmas!
「多くの成功と繁栄がこのクリスマスに訪れますように。メリークリスマス!」
⑰ It’s always a pleasure to work with you! Merry Christmas!
「いつも一緒に仕事ができて嬉しいです。メリークリスマス!」
※注意※
ここで注意点なのですが、特にビジネスでは重要なのですが、基本的にクリスマスを祝うのは「クリスチャン」のみです。最近は会社内や取引先の相手は多国籍な場合が多く、例えばイスラム教の人達や、ユダヤ教徒の人達に、クリスマスカードを送ることは極めて失礼な行為にあたります。実はこの辺の事情は日本人は疎いことが多く、日本人ほど宗教の違いは慣用的ではないことに最大の注意を払いましょう。下手するとトラブルのもとになります。
ですからビジネスでの取引先に送るクリスマスカードは、Season’s Greetings(季節のご挨拶状)もしくは、New Year Cardとして送るのが、無難であるといえますね。もちろん十字架などのクリスマスを想起するものもNGです。
企業先(取引先)に送る場合
⑱ I wish you and your family great happiness.
「あなたとご家族が幸せでありますように」
⑲ Greetings of the Season and Best Wishes for the New Year.
「季節の挨拶と新年への思いを込めて」
⑳ I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
「良いクリスマスと新年をお迎え下さい」
あとがき
さて今回はいかがだったでしょうか。日本人も本当にクリスマスが大好き。そんな時に心のこもったクリスマスメッセージを送って、お互いにハッピーは時を過ごしてくださいね!
また会いましょう。
あ、個人的にクリスマスと言ったらこれは外せないんですが…魅惑のクリスタルサウンドで神聖に。
これ、何か知らないけど泣けます。
コメント