英語ど~するの?

NO ENGLISH NO LIFEなサイト

「自作自演」を英語で表現するには?これが厳選表現だ!

f:id:engproject:20170309183522j:plain

  • sock puppet
  • play [perform, read] one's own work
  • hoax
  • staged photo
  • あとがき

● いつもありがとうございます、あさてつです。


最近よく、特にネット上で「自作自演」という表現を見かけるようになりました。


「自作自演」の意味は何となく分かるのですが、やはりこのシリーズ、まずは日本語の定義から押さえてみようということで(笑)ちょっと調べてみました。

続きを読む

「きな臭い」「怪しい」を英語で表現するとどうなるのでしょう?【厳選5】はこれだ!

f:id:engproject:20170308153238j:plain

  • Something’s fishy.
  • smell a rat
  • hinky
  • shady
  • suspicious-looking
  • あとがき


● いつもありがとうございます、あさてつです。


よく会話の節々に「その話ってさぁ、キナ臭くない?」なんていうじゃないですか。


その「キナ臭い」ってどういう意味なんでしょうね。特に「キナ」の部分。


ちょっと興味を持ってしまったので相変わらず調べてみました。まずは英語表現よりも日本語の意味をつかんじゃいましょう!

続きを読む

冗談でしょ!?実際に使われている面白英語表現【7選】はこれだ!

f:id:engproject:20170306144847j:plain

  • party pooper
  • Don’t be a stranger
  • Keep your pants on
  • In a pickle
  • You’re loaded
  • Hit me
  • shotgun marriage
  • あとがき


● いつもありがとうございます、あさてつです。


このカテゴリではこの日本語はどうやって英語で表現するのか?をコンセプトに英語表現をご紹介しているわけですが、


調べているうちに、気づいてしまったことがあるんです。


それは「え?この表現がこんな意味に?」という英語表現があまりにも多いということ。


これまでも、調べものの途中で「あ、これ面白い!」と思ったものの、今回のテーマにそぐわないので泣く泣く断念...なんてことは数知れず。

続きを読む

「ぼーっとする」って英語で何と言うの?

f:id:engproject:20170305114513j:plain

  • space out
  • out of it
  • daydream
  • do nothing
  • absent-minded
  • あとがき


● いつもありがとうございます、あさてつです。


最近、じょじょに暖かくなってきたせいか、おもわず眠気を誘ってぼーっとしてしまうこともありますよね。


この「ぼーっとする」という行為、実は疲れているときや、何か考えごとをしているとき、また特に何するわけでもなく、ボーッとしてしまうときと、いろいろな種類があります。


それに応じて表現を変えなければいけません。

続きを読む

「天然ボケ」を英語で表現してみよう!【厳選3つ】をご紹介

f:id:engproject:20170303160054j:plain

  • goofy
  • ditzy
  • blonde
  • あとがき

● いつもありがとうございます、あさてつです。


みなさんは「天然ボケ」でしょうか? いや、失礼な言い方ですね(笑)でも結構周りにもいませんか?


私の周りにもいますよ~。しかも面白いんですよこれが!


ここで「天然ボケ」の定義をちょっと見てみましょう。

続きを読む

「神対応」「塩対応」を英語で言うとどーなるの?

f:id:engproject:20170302145012j:plain

  • a warm-hearted response
  • excellent / perfect response
  • treat like a queen / king
  • awesome
  • curt response
  • あとがき


● いつもありがとうございます、あさてつです。


最近、ニュースでよく「神対応」って耳にするようになりましたよね。主に10代の若者を中心にだいぶ浸透してきた感があります。


ここでいう「神」とは「すごい」のニュアンスでしょうか。「今の神だわ」とか「神すげーよ」などどーってことない時にも使われているように思えます。


たまに芸能人の方の見事な「神対応」が「いいね!」されちゃったり。決して言われて悪い気はしませんよね。

続きを読む

「私、優柔不断ですので」って英語でなんて言うの?っていうか言わせろ!【トップ3選】の巻

f:id:engproject:20170228225935j:plain

  • indecisive
  • wishy washy
  • I can never make up my mind.
  • あとがき


● いつもいつもありがとうございます。あさてつです。


なんか最近私、振られましてね。


その時に言われた言葉が「優柔不断って嫌い!」だったんですが、正直その時は、


「優柔不断で何が悪いんだよ!」って心の中で思ってたわけですよ。


で、振られた最中に思っちゃった。

続きを読む

プライバシーポリシー

【当サイトに掲載されている広告について】


当サイトでは、第三者配信の広告サービス(Googleアドセンス、A8.net、Amazonアソシエイト、楽天)を利用しています。このような広告配信事業者は、ユーザーの興味に応じた商品やサービスの広告を表示するため、当サイトや他サイトへのアクセスに関する情報 「Cookie」(氏名、住所、メール アドレス、電話番号は含まれません) を使用することがあります。またGoogleアドセンスに関して、このプロセスの詳細やこのような情報が広告配信事業者に使用されないようにする方法についてはhttp://www.google.co.jp/policies/technologies/ads/ここをクリックしてください。

続きを読む

「う~ん、微妙!」を英語で表現するには?

f:id:engproject:20170228002151j:plain

  • iffy
  • I don’t know about...
  • I have mixed feelings about
  • Yes and no
  • unclear
  • Subtle
  • so-so
  • あとがき

● いつもありがとうございます、あさてつです。


世の中にはすべてがバッチリは状況などというものは意外にないのでございます。


しっくりいかなかった場合、人はこういうんですね「うーん微妙(イマイチ)!」って。


これって英語で表現できるのかしら(笑)なんか難しそうなのですが。


そういうわけで今回はこの「微妙」を英語で表現してみましょう。

続きを読む

「逆ギレ」を英語で表現してみよう!

f:id:engproject:20170226122126j:plain

  • snap back 「言い返す」
  • fly off the handle 「憤慨する」
  • take out on
  • retort
  • misdirected(misplaced) anger「場違いに怒る」
  • あとがき

● いつもありがとうございます、あさてつです。


みなさんは「逆ギレ」をしたことがありますか?って唐突ですね(笑)


逆ギレは実は日常でもよくみられる行為です。何でしょうね、人間は追い込まれると牙をむくということでしょうか。

続きを読む